Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 6:21
BLV
21.
וַיֹּאמֶר H559 מֶֽלֶךְ H4428 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 אֶל H413 ־ אֱלִישָׁע H477 כִּרְאֹתוֹ H7200 אוֹתָם H853 הַאַכֶּה H5221 אַכֶּה H5221 אָבִֽי H1 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM ει G1487 CONJ παταξας G3960 V-AAPNS παταξω G3960 V-FAI-1S πατερ G3962 N-VSM



KJV
21. And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them?] shall I smite [them? ]

KJVP
21. And the king H4428 of Israel H3478 said H559 unto H413 Elisha, H477 when he saw H7200 them , My father, H1 shall I smite H5221 [them] ? shall I smite H5221 [them] ?

YLT
21. And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?`

ASV
21. And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

WEB
21. The king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?

ESV
21. As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?"

RV
21. And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them?

RSV
21. When the king of Israel saw them he said to Elisha, "My father, shall I slay them? Shall I slay them?"

NLT
21. When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"

NET
21. When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"

ERVEN
21. The king of Israel saw the Aramean army and said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 6:21

  • וַיֹּאמֶר H559 מֶֽלֶךְ H4428 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 אֶל H413 ־ אֱלִישָׁע H477 כִּרְאֹתוֹ H7200 אוֹתָם H853 הַאַכֶּה H5221 אַכֶּה H5221 אָבִֽי H1 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM ει G1487 CONJ παταξας G3960 V-AAPNS παταξω G3960 V-FAI-1S πατερ G3962 N-VSM
  • KJV

    And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
  • KJVP

    And the king H4428 of Israel H3478 said H559 unto H413 Elisha, H477 when he saw H7200 them , My father, H1 shall I smite H5221 them ? shall I smite H5221 them ?
  • YLT

    And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?`
  • ASV

    And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
  • WEB

    The king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
  • ESV

    As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?"
  • RV

    And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them?
  • RSV

    When the king of Israel saw them he said to Elisha, "My father, shall I slay them? Shall I slay them?"
  • NLT

    When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
  • NET

    When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"
  • ERVEN

    The king of Israel saw the Aramean army and said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References